|
|||||||
Language |
|
ENGLISH |
ULITHIAN |
NOTES |
Ulithian Society: |
||
High Chief |
Tamwool |
|
The Poor |
Maaelhaffohoay |
|
Warriors |
Berah |
|
Priest |
Paaedre |
from Spanish padre |
Person |
Yarmat |
|
Man |
Mwaal' |
|
Woman |
Feeafel |
|
Grandparent |
Sil temach moa selaech moa temael temach moa selaech |
parents of our mother and father |
Grandfather |
Temael temach |
father's father |
Grandmother |
Sil temach |
father's mother |
Temael selaech |
mother's father |
|
Sil selaech |
mother's mother |
|
Child |
Yaelweech; |
|
Eldest |
Mwooal yarmat |
the first person |
Siblings |
Bisbis moa mweangeeang |
Brothers and Sisters |
Grandchild |
L'ooal l'ooach |
grandson and granddaughter |
Genealogy |
Daodooech |
Family branches |
Life |
Mol'oaw |
|
Domestic Geography: |
||
Place (locality) |
Bugat |
|
House |
Iimw |
|
Imw smeen |
concrete house |
|
Imw yaas |
thatched house |
|
Mwuluumw |
cookhouse |
|
Spal' |
canoehouse |
|
Faal' |
men's house |
|
Paael |
women's house |
|
Home |
Imwey |
my house |
Yard |
Mal'mal' |
clearing; open space |
Cook |
Hamad |
|
Giurwar |
boil |
|
Siussiul |
cook on open fire |
|
Faengfeng |
smoked |
|
wuumw |
by underground oven |
|
Kkapal' |
dried |
|
Oven |
Stoof |
any type of oven above ground |
Cloth |
Mwengaaeg |
cloth or clothes |
Lava lava |
Dooer |
general term |
Hoow |
either local material or commercial |
|
Gulliiuch |
of banana fiber |
|
Gulfoey |
of hibiscus fiber |
|
Loin cloth |
Hapal'pal' |
also refers to any type of clothing worn around the waist like the lava lava |
Other Terms: |
||
Cave |
Ngaat |
also used for holes |
Sling shot |
Pachingko |
from Japanese |
Rubber |
Hooma |
from Japanese ? |
Note on Pronunciation: This is a brief outline of some of the spelling and pronunciation issues for Ulithian orthography. Its intention is to help readers to better pronounce the many Ulithian words used in this web-site. • The letters of the consonants are b, ch, d, f, g, h, k, l, l', m, mw, n, ng, p, r, s, t, w and y. • B is pronounced as bw anywhere it appears, as there is no b as in English "boy" in the Ulithian language, unless it is a borrowed word. • D is pronounced like th wherever it appears. Ulithians do not have the English sound of d as in "dog," however, they're using the symbol D to represent the th sound. • Ch is pronounced as ch, unlike the Palauan language where ch represents a sort of glottal stop. There are no glottal stops in the Ulithian language. • When consonants are doubled, it indicates that the sound in stressed or emphasized. • Some consonants are already doubled—ch, mw, ng—so when stressing, the symbol in the initial position is doubled. E.g., ch–cch, mw–mmw, ng–nng. • The consonants g and h, when used at the beginning of a verb, automatically become K. • When vowels are doubled, it indicates that the sound is held longer.
|
||
|
|
|
|
Ulithi Home | Map Library | Site Map | Pacific Worlds Home |
|
Copyright 2003 Pacific Worlds & Associates • Usage Policy • Webmaster |